إن
من اجمل ما يميز اللغة الألمانية خضوعها للقواعد بشكل كبير، أو بالأحرى الجهود التي بذلها الألمان لإيجاد قواعد لمختلف الحالات وطرق الكلام خاصة للأجنبي الذي يود تعلم اللغة الألمانية كلغة إضافية. وللعلم فإن اللغة الالمانية ليست لها في الأصل قواعد ولكن تم إدخال القواعد اليونانية على اللغة لمنهجتها وتسهيلها، فهي لغة دائمة التغير، وتصدر عليها تعديلات من فترة إلى أخرى، يكون الهدف منها في الغالب تسهيل اللغة وتحديثها.
سيتضح للدارس العربي للغة الألمانية وجود ارتباط ليس بالضعيف بين قواعد اللغة العربية واللغة الألمانية، فالإعراب في اللغة الألمانية مهم جداً، بل ويكاد يغير المعنى المقصود كلياً، وهو مستخدم بكثرة حتى في لغة الشارع في المدن بينما يقل استخدامه في القرى لحد كبير في بعض الأحيان. العلامات الأعرابية ليست حركات كما في الغة العربية وإنما أحرف توضع في نهاية الكلمة أو تغيير يطرأ على أدوات التعريف والتنكير والضمائر وما إلى ذلك.
ملاحظة : سيتم التركيز في هذا المقال على قواعد اللغة الألمانية، فيتوقع من الدارس الإلمام بمعنى كثير من الكلمات، لذا لن يتم ترجمة كثير من الأمثلة في هذا المقال وإنما التركيز على المحتوى القواعدي.